El diario de un extranjero en México y la vida cotidiana en Japón.
¡Disfruta nuestro manga!
¡Dejé mi bolsa en el tren!
カバンを電車に忘れた!
¡Dejé mi bolsa en el tren!
カバンを電車に忘れた!
Por favor vaya a la siguiente estatión, encontramos su bolsa.
カバンが見つかったので、次の駅へ行ってください。
OK, Gracias.
わかりました、ありがとうございます。
La siguiente estatión
¿Tiene usted algo para conprobar que esta es tu bolsa?
持ち主だと証明できるものありますか?
Ummm..
う~ん。
¡Oh!
あ!
¡El tomo siguiente de este cómic está en la bolsa!
この漫画の続きの巻が入ってます!
カバンを電車に忘れた!
¡Dejé mi bolsa en el tren!
カバンを電車に忘れた!
Por favor vaya a la siguiente estatión, encontramos su bolsa.
カバンが見つかったので、次の駅へ行ってください。
OK, Gracias.
わかりました、ありがとうございます。
La siguiente estatión
次の駅
持ち主だと証明できるものありますか?
Ummm..
う~ん。
¡Oh!
あ!
¡El tomo siguiente de este cómic está en la bolsa!
この漫画の続きの巻が入ってます!
En Japón, muchas personas dejan algo en los trenes por error.
Varias cosas se dejan, sombrillas, bolsas, computadoras y unos teléfonos móviles, etc.
Las cosas más comunes es la ropa.
Si dejas algo en un tren, tienes que informar a empleados de la estación inmediatamente.
Entonces ellos le dicen a otra estación que el tren va a llegar.
Cuando el tren llega a la estación, los empleados de la estación buscan lo que olvidaste en un tiempo muy corto.
He dejado un paraguas en un tren pero no pude encontrarlo a continuación.
0 コメント: