34. ¡ Me halagas !

El diario de un extranjero en México y la vida cotidiana en Japón.
¡Disfruta nuestro manga!









Traducción al japonés

 ¡ Me halagas !
褒め上手

Este es mi respuesta final.
ファイナルアンサー。

¡Muy bien!
正解!

¡Excelente!
すばらしい!

¡Yeah!
やったー!

¡Enhorabuena!
おめでとう!

¡Perfecto!
パーフェクト!

Jeje.
えへへ。

¡Potty, recuerdas muy rápido!
Pottyは覚えるのがすごく早いね!

¿Oh?
え?

¡Bonita!
かわいいし!

¿Es así?
そう?

La clase de español
スペイン語クラス

¡Entonces, Síguele!
じゃあ、次やってみよう!

¡Inténtalo!
やってみよう!

En Mexico, los maestros siempre me felicitan mucho y me motivan a seguir estudiando.
メキシコでは、先生たちが褒め上手なのでやる気が出ます。



En la clase de español, siempre los maestros me felicitan.
Aún cuando mi respuesta no es correcta,
pero casi, dicen "Bueno" en lugar de "No".

Los japoneses piensan que es de masiado.
Porque a las personas no las felicitamos de vez en cuando
porque esa es la cultura japonesa.

Felicitar es un evento especial para nosotros y
"especial" que nos hace felices y nos anima.

Pero me gusta la cultura mexicana,
soy feliz cuando los maestros me felicitan.
Hago un esfuerzo consiente para felicitar
a otras personas en México.

0 コメント: